Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاقية الترخيص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتفاقية الترخيص

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sabes, el acuerdo de licencia incluye un parque temático.
    اتعلمِ اتفاقية الترخيص تتضمن الملاهى
  • Documentación y licencia, por favor.
    اتفاقية روتردام للكتاب والترخيص الرجاء.
  • Aunque los objetivos se fijaban y estipulaban en los distintos acuerdos de concesión de licencias, no ha sido posible cumplirlos.
    ففي الوقت الذي حُددت فيه الأهداف المقصودة ونُص عليها في شتى اتفاقات الترخيص، لم يتسنَ تحقيقها.
  • En tercer lugar, la orden de congelamiento de bienes sólo exigía el congelamiento de los bienes de las personas señaladas, quienes no tuvieron dificultades para transferir los bienes a familiares.
    غير أن الحكومة الانتقالية لا تقوم بإنفاذ شروط اتفاق الترخيص، وهـو ما يؤدي إلى انخفـاض حجم الضرائب المسـددة للحكومة.
  • También ha colaborado con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en cuestiones como la transferencia de tecnología y la legislación aplicable a los acuerdos de licencia y los conocimientos técnicos.
    وتعاوَنَ أيضاً مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في قضايا مثل نقل التكنولوجيا، والقانون الساري على اتفاقات الترخيص والمعرفة.
  • La UNOPS ha concertado acuerdos en materia de imágenes satelitales, tales como el Satélite para la observación de la Tierra (SPOT) y datos del Ikonos, para asegurar que las entidades de las Naciones Unidas reciban imágenes al menor costo posible y con el mejor acuerdo de licencia disponible.
    ويسَّر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عقد اتفاقات لتوفير صور ساتلية، مثل بيانات ساتل رصد الأرض ("سبوت") والساتل إكونوس، لضمان حصول هيئات الأمم المتحدة على الصور بأقل تكلفة وبأفضل اتفاق ترخيص متاح.
  • El 14 de abril de 2003, la Agencia Espacial Nacional de Ucrania y la EUMETSAT firmaron un acuerdo de licencia para la utilización gratuita de imágenes a base de datos de alta resolución transmitidos cada media hora desde el satélite Meteosat de la EUMETSAT.
    في 14 نيسان/أبريل 2003، وقّع على اتفاق ترخيص بين وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) بشأن الاستخدام المجاني لصور البيانات العالية الاستبانة التي تبث كل نصف ساعة من الساتل متيوسات التابع ليومتسات.
  • Las Directrices de Singapur (véase nota 20, supra), sección 3.1.1 d) y e), obligan a todo concursante a firmar un acuerdo de licencia/subasta, y a asistir a una sesión de adiestramiento, a título de requisito previo a la participación en una SEI.
    (39) مبادئ سنغافورة التوجيهية (انظر الحاشية 20 أعلاه) تقتضي أن يوقّع مقدمو العروض اتفاق عرض/ترخيص وأن يخضعوا لدورة تدريبية كشرط مسبق للمشاركة في مزاد عكسي إلكتروني.
  • El AKKA/LAA (Organismo Asesor sobre Derechos de Autor y Comunicaciones/Organismo de Derechos de Autor de Letonia) se fundó en 1995 y es una organización sin fines de lucro que representa a más de 2.000 autores letones y a miembros de alrededor de 80 organizaciones extranjeras de derechos de autor en virtud de los acuerdos establecidos con esos autores y organizaciones.
    وجمعية AKKA/LAA، Copyright and Communication Consulting agency/Latvian Copyright Agency)) أنشئت عام 1995 وهي منظمة لا تهدف إلى الربح وتبرم اتفاقات ترخيص مع المؤلفين من لاتفيا والمنظمات الأجنبية وتمثل أكثر من 000 2 من المؤلفين في لاتفيا وأعضاء من نحو 80 منظمة أجنبية لحقوق المؤلف.
  • Las tarjetas diseñadas para ilustrar iniciativas específicas del Fondo (VIH/SIDA, educación, protección), los artículos de regalo respaldados por embajadores del UNICEF y los juguetes con un significado especial relacionado con el UNICEF, como la aldea de madera fabricada y comercializada en virtud de un acuerdo de marca compartida con uno de los principales fabricantes de juguetes, son sólo algunos ejemplos de este enfoque.
    والبطاقات التي تجسد تصاميمها مبادرات محددة لليونيسيف (مثل المبادرات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتعليم، والحماية)، والهدايا التي تحمل توقيعات سفراء اليونيسيف، واللعب التي تنطوي على معان خاصة تتعلق باليونيسيف، مثل لعبة قرية اليونيسيف الخشبية التي تُنتج وتُسوَّق في إطار اتفاق للترخيص المشترك مع شركة رائدة في مجال صناعة اللعب، ليست سوى أمثلة قليلة على هذا النهج.